contact us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right.

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

banniere_project_56000km.jpg

56000km

More than just a trip, 56000km is an approach to the culture and forgotten faces of Asia. Plus qu'un voyage, 56000km est une mise en perspective des cultures et des peuples oubliés d'Asie

[En]
Unlike the formats of beauty imposed by the West, through 56000km project Kares tried to apprehend another type of grandeur, one that may seem less sophisticated but is certainly more honest. The agenda of this work was to show those we do not talk about, those that we stigmatise, and those that are forgotten.

During this 2-year journey, in uncharted territory, he encountered an often secluded type of diversity, such as sedentary tribes of South-East Asia to the Kashmir and Rajasthan Gypsies of India. More than just a trip, it was his approach to the Tibetan culture and the nomads of Central Asia, along with a perspective of the dialogue between sadhus and shamans. It was a spiritual discovery which extends from Buddhism to Islam. His journey became a wandering eye from the mountains of Nepal to the Mongolian steppes following the Silk Road to contemplate the glories of the Middle East. He traversed thousands of miles with a single purpose: collect characters and traits from the little-known people of Asia.

[Fr]
A l’opposé des formats de beauté imposés par l’Occident, Kares a tenté à travers le projet 56000km de donner un autre visage aux peuples du fin fond de l'Asie. Son livre 56 000 kilomètres - un continent et des hommes et le film 56 000 kilomètres au coeur de l'Asie tentent d’en retranscrire un autre, peut-être moins sophistiqué, sûrement plus naturel. Le parti pris était de ne montrer que ceux dont on ne parle pas, ou pas assez, que l’on stigmatise ou que l’on oublie.

Un voyage de 2 ans hors des sentiers battus, qui le mène des tribus sédentaires du Sud-Est asiatique aux gitans du Cachemire et du Rajasthan. Plus qu’un voyage, une mise en perspective de la culture tibétaine avec le nomadisme d’Asie centrale ; un dialogue entre sâdhus et chamans ; une découverte spirituelle qui s’étend du Bouddhisme à l’Islam. Ce périple est aussi un regard qui se promène des montagnes du Népal aux steppes mongoles, qui emprunte la route de la soie pour contempler les splendeurs du Moyen-Orient. Des milliers de kilomètres entre Jakarta et Istanbul dans un seul but : collecter les traits et caractères des peuples méconnus d’Asie.

Bearers of suffer from Kawah Ijen volcano on Java island / Porteur de souffre du volcan Kawa Ijen sur l'île de Java | INDONESIA

Luang Prabang children / Enfants de Louang Phrabang | LAOS

Karen tribe of north / Tribu Karen du Nord du pays | THAILAND

The little girl who wanted to free Buddha at Sukhothai / La petite fille qui voulait libérer Bouddha à Sukhothai | THAILAND

Kashmiri girls / Jeunes filles du Cachemire | INDIA

Madonna from Kashmir / La Madone du Cachemire | INDIA

The washhouse of Jaipur in Rajasthan / Le lavoir de Jaïpur au Rajasthan | INDIA

Sadhus of Pushkar in Rajasthan / Saddhus de Pushkar au Rajasthan | INDIA

Rajasthani gypsy dancer / Danseuse gitane du Rajasthan | INDIA

Rajasthani in the streets of Pushkar / Rajasthani dans les rues de Pushkar | INDIA

Woman of the Gurung tribe (Tibeto-Burman ethnic Himalayan) at Muktinath on the summits of Annapurna / Femme de la tribu Gurung (ethnie himalayenne tibéto-birmane) à Muktinath sur les sommets des Annapurna | NEPAL

Tibetan monk at Lhatse / Moine tibétain à Lhatse | TIBET

Entrance of an house in Tingri / Entrée d'une maison de Tingri | TIBET

Sadhu of Pushkar / Saddhu de Pushkar | INDIA

Holy yak of Namtso Lake / Yak sacré du lac Namtso | TIBET

Jokhang monastery. 1st Buddhist temple built in Tibet. spiritual heart of Lhasa and place of pilgrimage for centuries / Monastère du Jokhang. 1er temple bouddhiste construit au Tibet. Cœur spirituel de Lhassa et lieu de pèlerinage depuis des siècles | TIBET

Girl from Khövsgöl lake / Petite fille du lac Khövsgöl | MONGOLIA

Woman of Tsaatan tribe / Femme de la tribu Tsaatan | MONGOLIA

Kyrgyz butcher in Osh Bazaar. He wears the traditional felt hat: Ak-Kalpak / Boucher kirghize au bazaar de Osh. Il est coiffé du chapeau traditionnel en feutre | KYRGYZSTAN

Life in the citadel of Khiva / Scène de vie dans la citadelle de Khiva | UZBEKISTAN

Registan Square in Samarkand and the 3 madrasah (Islamic school) / La place du Registan à Samarcande et ses 3 medersas (école coranique) | UZBEKISTAN

Mausoleum and mosque of Sheikh Massal ad-Din at Khojand / Mausolée et mosquée du Sheikh Massal ad-Din à Khojand | TAJIKISTAN

Buzkashi player near Dushanbe / Joueur de Buzkashi près de Dushanbe | TAJIKISTAN

Ablutions fountain in the Masjid-e Jame in Isfahan / Fontaine d'ablutions à la mosquée Masjed-e Jāme à Isfahan | IRAN

Young students wearing the chador in the Masjid-e Jame in Isfahan / Jeunes étudiantes portant le tchador devant la mosquée Masjed-e Jāme à Isfahan | IRAN

Chadori of Yazd / Jeune femme portant le tchador de Yazd | IRAN

Woman of Abyaneh, one of the oldest in the country / Femme du village d'Abyàneh, un des plus vieux du pays | IRAN

Young Shepherd of Koya / Jeune berger de Koya | IRAQ

Young Shepherd of Koya / Jeune berger de Koya | IRAQ


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

56000 kilometers - man and a continent
(Amu Darya Editions)
Available on the online store :
amudarya.com
224 pages | 182 photographs | Français/English
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

56000 kilomètres - un continent et des hommes
(Amu Darya Editions)
Disponible sur la boutique en ligne
amudarya.com , à la Fnac et en librairie
224 pages | 182 photographies | Français/English

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


All rights reserved © 2009 - 2011 Kares Le Roy